Sardegna e Corsica si sono nei secoli quasi ignorate, pur avendo significative comunanze di lingua e tradizioni e, a periodi, vivaci scambi commerciali. Questo vocabolario – che completa l´opera ´Il sardo in tasca´ – sottolinea la ripresa del dialogo culturale: da anni esistono intensi rapporti tra le università di Sassari e Corte nell´ambito dei progetti dell´Unione Europea. Il dizionario consta di 3 volumi raccolti in un cofanetto e consente la comparazione tra i vocaboli e l´individuazione di radici comuni, che si possono riscontrare ancor più nel raffronto con il dizionario gallurese, la variante del Sardo più vicina al Corso (Coedizione Editions Dumane, Bastia).